2006-12-01

Письмо Ахмадинеджада американцам
Президент Ирана объяснил жителям США, что надо делать для всеобщего счастья
Президент Ирана Махмуд Ахмадинеджад написал письмо американскому народу, в котором попытался объяснить свое видение главных, с его точки зрения, международных проблем и свое видение путей их разрешения. Lenta.Ru предлагает свой перевод послания иранского лидера американцам.

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

О, Всемогущий Бог, награди человечество безупречным человеком, обещанным Тобой, всем нам и введи нас в число его последователей!

Благородные американцы!

Если бы мы не столкнулись с деятельностью американской администрации в этом регионе мира и с негативными последствиями этой деятельности для повседневной жизни наших народов, с войнами и бедствиями, вызванными руководством США, его вмешательством в дела других государств; если бы американский народ не был бы богобоязненным, правдолюбивым и алчущим справедливости (хотя администрация США активно скрывает истину и препятствует любому объективному освещению реальности); если бы мы с вами не разделяли общей ответственности за сохранение и укрепление свободы и неприкосновенность человеческого достоинства, то у меня не было бы острой необходимости писать вам.

Хотя Божественное провидение разнесло Иран и Соединенные Штаты по разным краям планеты, нам следует знать, что общее понимание и дух, которые делают достоинство и жизнь каждого человека бесценными, сблизили две наши великие страны.

Оба наших народа богобоязненны, ценят правду и справедливость, заслуживают достойного отношения, уважения и всего самого лучшего.

И иранцы, и американцы превозносят и готовы всячески воплощать в жизнь идеалы сострадания, милосердия, уважения прав человека, справедливости и равенства, защиты невинных и слабых от тиранов и сатрапов.

Мы все стремимся к добру и всегда готовы протянуть руку помощи, особенно тому, кто в этой помощи нуждается.

Мы все нетерпимы к несправедливости, нарушению человеческих прав, унижению и запугиванию людей.

Мы все питаем отвращение к тьме, лжи, обману и искажению истины, ищем спасения, просветления, искренности и честности.

Чистая человеческая сущность двух великих народов - иранского и американского - подтверждает справедливость этих слов.

Благородные американцы!

Наши народы всегда протягивали руку дружбы другим странам. Сотни тысяч моих соотечественников-иранцев живут среди вас в дружбе и мире. Они очень хорошо относятся к вашему обществу. Наши люди на протяжении многих лет поддерживают диалог с вами, несмотря на излишние ограничения, наложенные руководством США.

Как я уже писал выше, мы разделяем общие озабоченности, сталкиваемся со схожими проблемами, нашу боль вызывают одно и то же - страдания и жестокость мира.

Мы, так же как и вы, опечалены усиливающимися страданиями и несчастьями палестинского народа. Непрекращающаяся сионистская агрессия делает жизнь настоящих хозяев Святой земли все более сложной. Сионисты бомбят беззащитных мирных жителей, сносят их дома, расстреливают из автоматов молодежь, повергая целые семьи в бескрайнее горе. Все это происходит средь бела дня, на виду у многочисленных телекамер и всего мира.

Ни дня не проходит без нового преступления.

Матери палестинцев любят своих детей - так же, как и иранские и американские матери. Они так же страдают, когда их детей бросают в тюрьмы, ранят и убивают. А какая мать не стала бы страдать? На протяжении 60 лет сионистский режим вышвырнул из своих домов миллионы людей. Многие из этой диаспоры умерли на чужбине. Их дети провели свои молодые годы в лагерях беженцев, они уже немолоды, но все еще надеются вернуться домой.

Вы хорошо знаете, что руководство США всегда слепо и безоговорочно помогает сионистам, поощряет их на продолжение преступлений и даже не позволяет Совету безопасности ООН осудить их.

Кто может отрицать, что американское руководство постоянно нарушает свои обещания и допускает чудовищные несправедливости против человечества?

Правительства должны служить своим народам. Никакой народ не желает быть заодно с агрессором или поддерживать его. Однако, к сожалению, администрация США не уважает даже общественное мнение своей собственной страны и остается главным помощником в нарушении прав палестинцев.

Давайте обратимся к Ираку. С начала военного присутствия США в этой стране сотни тысяч иракцев были убиты, покалечены и изгнаны с нажитых мест. Там пышно расцвел терроризм.

Американская администрация ничего не сделала для восстановления разрушенного, воссоздания инфраструктуры или борьбы с бедностью. Правительство США для уничтожения Ирака использовало предлог о якобы существующем там оружии массового поражения, однако потом стало ясно, что это была циничная ложь.

Саддам был свергнут, это осчастливило людей. Но боль и страдания иракского народа не только не утихли, а продолжились и даже стали значительно сильнее.

По воле нынешней администрации около ста пятидесяти тысяч американских военнослужащих служат вдали от своих семей и близких людей. Многие из них были убиты и ранены, а их присутствие в Ираке ухудшает отношение мира к народу и правительству США.

Матери и близкие этих солдат неоднократно выражали свое несогласие с присутствием своих сыновей и дочерей за тысячи миль от родной страны. Да и сами американские военные зачастую не понимают, для чего их отправили в Ирак.

Мне кажется, что это очень непохоже на вас, американцев - позволять вашему руководству ежегодно тратить миллиарды долларов на военную авантюру.

Вы, конечно же, слышали, что правительство США похищает своих оппонентов по всему миру и безо всяких на то оснований держит их кошмарных тюрьмах в разных странах мира без суда и наблюдения со стороны международных организаций. Только Богу известно, кто на самом деле эти люди, и какая ужасная судьба их ожидает.

Вы, разумеется, знаете о печальных событиях, происходивших в тюрьмах Гуантанамо и Абу-Граиб. Американская администрация пытается оправдать их провозглашенной ею же "войной против терроризма". Однако все понимают, что такие действия, напротив, только будоражат общественное мнение, возмущают и оскорбляют людей и, таким образом, способствуют распространению терроризма. Кроме того, страдает образ США в мире и снижается доверие к вашей стране со стороны других государств.

Американская администрация действует незаконно и аморально не только за рубежом, но и в своей стране. Вы сами видите, что под предлогом "войны против терроризма" в вашей стране все сильнее урезаются гражданские права и свободы. Даже неприкосновенность личной жизни уже под вопросом. Частные телефонные разговоры записываются, подозреваемых арестовывают без достаточных на то оснований, а иногда - избивают и даже убивают.

У меня нет никаких сомнений, что американский народ не одобряет подобные действия и относится к ним с отвращением.

Администрация США не несет ответственности ни перед одной организацией, учреждением или советом. Она подорвала веру в международные организации, особенно - в ООН и Совет безопасности. Однако эту тему я в данном письме подробно рассматривать не буду.

Источником легитимности, мощи и влиятельности любого правительства не являются арсеналы, танки, истребители, ракеты или ядерное оружие. Легитимность и влияние исходят из здравомыслия, справедливости и способности сострадать людям. Позиции США на международной арене, как мне кажется, ослаблены тем, что правительство вашей страны прибегает вместо правды к силе и вводит в заблуждение собственный народ относительно своих целей и методов их достижения,

Жители США, вне всякого сомнения, недовольны подобного рода поведением, что они и наглядно показали на недавних выборах. Я очень надеюсь, что администрация президента Буша не только услышит голос своего народа, но и прислушается к нему.

Должен сказать, что у меня есть несколько вопросов:

Разве это лучший подход к руководству страной?

Разве нельзя вместо войны и агрессии поставить богатство и силу на службу миру, стабильности, процветанию и счастью народов мира через приверженность справедливости и уважению прав всех стран?

Мы все осуждаем терроризм, так как его жертвами становятся безвинные люди. Но! Разве можно победить и искоренить терроризм путем развязывания войны, разрушением убийством сотен тысяч невинных людей?

Если это возможно, то почему проблема до сих пор не решена? Ведь пример разрушенного Ирака все еще перед нами.

Что дала американскому народу слепая поддержка сионистов? К сожалению, интересы этих оккупантов для администрации США значительно важнее интересов собственного народа и остальных стран мира.

Чего такого сделали сионисты американцам, что правительство США чувствует себя обязанным помогать этим отвратительным агрессорам?

Не потому ли, что они захватили значительную часть банковского, финансового, культурного и медийного секторов?

Я рекомендую американскому народу в качестве демонстрации уважения и гуманности признать право палестинцев жить на их собственной земле, чтобы миллионы беженцев могли вернуться в свои дома. Будущее всей Палестины и формы ее управления должно затем быть решено на референдуме. От этого все только выиграют.

Сейчас, когда Ирак получил конституцию, независимый парламент и правительство, разве не было бы разумным отправить домой американских солдат и офицеров, а астрономические суммы, тратящиеся на войну, направить на социальную поддержку и процветание жителей США?

Вы же отлично знаете, что многие люди, пострадавшие от урагана Катрина все еще страдают, бесчисленные американцы продолжают жить в бедности и без крыши над головой.

Я бы также хотел обратиться к победителям на недавних выборах. Соединенными Штатами управляли множество разных правительств; некоторые из них оставили хорошее наследие, о других ничего хорошего не говорят ни американцы, ни жители других стран.

Сейчас, когда вы получили контроль над одной из важных ветвей власти, вам также придется нести ответственность перед народом и перед историей.

Если США будут справляться с текущими внутренними и внешними задачами, основываясь на справедливости и правде, то многие симптомы развившихся в мире неуважения и ненависти к США могут быть излечены. Но если подход останется прежним, то не будет ничего неожиданного в том, что американский народ на следующих выборах откажет в доверии и недавним победителям. Хотя исход прошедших выборов отражает, скорее, не победу (демократов), а поражение политики нынешней администрации. Об этом, я кстати, подробно писал в своем письме президенту Бушу в начале этого года.

Выводы из всего вышесказанного будут такими:

Вполне возможно управлять страной, основываясь на подходах, противоположных использованию силы, принуждении и несправедливости.

Можно обеспечить народу богатство и процветание без конфликтов, угроз и развязывания войны.

Можно вести мир к лучшему, руководствуясь стремлением к единству, монотеизмом, моралью, духовностью и писаниями Божественных Посланников.

Если это будет так, кто богобоязненный американский народ, исповедующий Божественные религии, преодолеет все трудности.

В том, что я написал, отражены мои тревоги и обеспокоенности.

Я уверен, что вы, народ Соединенных Штатов, сыграете существенную роль в установлении справедливости и духовности во всем мире. Обещания Всемогущего и Его пророков, конечно, будут выполнены, Справедливость и Правда восторжествуют и все народы заживут настоящей жизнью в атмосфере любви, сострадания и братства.

Правительству США и людям, обличенным властью, не следует выбирать те пути, пути назад по которым уже не будет. Как нас учили все пророки, несправедливость и преступления в конце концов все же будут наказаны. Сегодня путь возвращения к вере и духовности все еще открыт и доступен для каждого.

Следует не забывать о том, что написано в Священном Коране: "Но те, кто раскаялся, кто верует и совершает благо, заслуживают Спасения. Ваш Бог - Единый - создающий и выбирающий по воле Своей, и другим нет места в выборе его. Велик Бог и Возвышен над всеми, которых Ему записывают в равные" (28:67-68).

Махмуд Ахмадинеджад. Президент Исламской республики Иран.

Source http://lenta.ru

Islamic Republic of Iran's President Mahmoud Ahmadinejad said in a message to the American nation, "Both our nations are God-fearing, truth loving and justice seeking, and both seek dignity, respect, and perfection."

The full text of the message of the President of the Islamic Republic of Iran To the American People is as follows: In the name of God, the Compassionate, the Merciful "O, Almighty God, bestow upon humanity the perfect human being promised to all by You, and make us among his followers." Noble Americans! ( more )

Source http://www.irna.ir

1 comment:

Anonymous said...

Перефразируйте пожалуйста